Petroșeneanul Valeriu Butulescu prezent în ”Antologia aforismului românesc” în limba sârbă

Home Cultură Petroșeneanul Valeriu Butulescu prezent în ”Antologia aforismului românesc” în limba sârbă

O antologie a aforismelor româneşti în limba sârbă a fost publicată, de curând în Serbia” sub titlul „Miere şi otravă”, tradusă şi editată de scriitorul şi traducătorul Aleksandar Čotrić. Editorul Antologiei este Asociaţia Sârbilor din România, cu sediul la Timişoara, iar printre scriitorii invitați să postfațeze această lucrare se numără să apreciatul scriitor din Valea Jiului, Valeriu Butulescu. De altfel, numele acestuia se regăsește și în rândul celor evidențiați în acest volum, pentru calitatea lor de creatori de aforisme.

Potrivit unui comunicat al Asociaţiei Scriitorilor din Serbia este pentru prima oară când, în limba sârbă, apare o carte de acest fel, care conţine aproximativ 2500 aforisme, însumând mai mult de trei sute de pagini în care sunt cuprinse, într-o atentă selecţie, fragmente din lucrările a 85 de autori, inclusiv ale unor scriitori, filozofi şi gânditori de renume mondial, precum Eugene Ionesco, Emile Cioran, Mircea Eliade, Mihai Eminescu, Nichita Stănescu şi Tristan Ţara. Sunt prezentate date biografice de bază pentru fiecare autor, iar editorul a prezentat dezvoltarea istorică a umorului şi satirei româneşti în textul introductiv, cu referire specială la aforisme.

Antologia conţine şi gânduri ale reginei române Elisabeta (1843-1916), care a publicat aforisme sub pseudonimul Carmen Silva. A fost gândul ei „Aforismul este ca albina: încărcat cu nectar şi înarmat cu un ghimpe.” care l-a inspirat pe autorul lucrării să numească antologia „Miere şi otravă”. Autorul aminteşte un fapt interesant: aforisme a scris şi regina sârbă Natalija Obrenović (1859-1941), care este de origine română după mama ei.

Čotrić a încercat să apropie cititorii sârbi de opera aforistilor moderni care scriu în limba română, nu numai în România, dar şi în Moldova, SUA, Canada şii alte ţări, precum Valeriu Butulescu, Victor Martin, Dorel Schor, Corneliu Vadim Tudor şi Nicolae Petrescu Redi.

Antologia include, de asemenea, trei autori timişoreni care scriu în limba maternă, sârbă şi română – Goran Mrakić, Goran Miskovic şi Jadran Klanica, precum şi Florin Caran şi Vasile Barbu, scriitori româno-sârbi care locuiesc în Uzdin, Serbia.

Cartea a fost elaborată artistic de Tošo Borković, iar antologia conţine şi postfeţe semnate de Vitomir Teofilović, Valeriu Butulescu, Valentin Miko, Miljurko Vukadinović şi Slobodan Simić.